Лингвист
Общая характеристика профессии
Специалист-языковед.
Должностные обязанности
Лингвистика тесно связана с многими родственными науками. В этом можно легко убедиться, ознакомившись со списком изучаемых предметов. Основные направления - практические курсы иностранных языков (как минимум двух, а порой и больше), практика перевода, история России, — здесь легко проследить связь с переводческим делом. Немалое внимание уделяется философии, основе экономических теорий, основам права, — а как же без этого, ведь при рассмотрении судебного дела об оскорблении чести и достоинства не обойтись без лингвистической экспертизы. Чтобы лучше узнать особенности языка той или иной страны, студенты изучают лингвострановедение. А для того, чтобы ориентироваться в современных информационных технологиях, будущие лингвисты посещают уроки информатики, учат основы программирования, теорию вероятности и матстатистику, основы фундаментальной и прикладной математики, знакомятся с базами данных и системами автоматизированного перевода. Ну и, конечно же, в список дисциплин внесены политология, религиеведение, социология, основы экологии и психология. Чтобы выдержать конкуренцию многочисленных переводчиков и тех же собратьев-языковедов, лингвист должен быть всесторонне образован и хорошо знать свое дело. Зато квалифицированному специалисту будут рады везде.
Квалификационные требования
Высшее филологическое образование.